¿Qué significa arabigoespañol? (.NET)


arabigoespañol [a-ra-bi-go-es-pa-ñol]

[adjetivo] Relativo a árabes y españoles. Se aplica especialmente al periodo en que los musulmanes permanecieron en España, y a sus manifestaciones culturales.

-  Literatura arabigoespañola Conjunto de obras escritas por los musulmanes establecidos en España a raíz de la invasión árabe, quienes, en el curso de su larga permanencia en la Península, cultivaron toda clase de géneros, desde el ensayo histórico y geográfico hasta la poesía, pasando por la mística, la filosofía, la jurisprudencia, la filología, la biografía y el llamado abad, que consiste en colecciones de consejos útiles, curiosidades de todo tipo y artículos más o menos prácticos y didácticos. Entre los filósofos descuellan Ibn Masarra, Ibn Hazm, autor de Las religiones y las sectas y El collar de la paloma, Ibn Badjá o Avempace, Ibn Tufayl, que, con su El filósofo autodidacto, introdujo la filosofía peripatética, y Averroes. La mística tiene su principal representante en Ibn Arabí, estudioso, exegeta y comentarista del Corán. Dentro de la prosa, ocupan lugar preeminente El libro de la escala de Mahoma, la Historia universal, de Ibn Jaldun, y entre las obras del género abad, El collar único, de Ibn Abd Rabbihi, la Lámpara de los príncipes, de Abu Bakr, El arrayán de los corazones, de Ibn al-Mawaini. La poesía, que ya gozaba de espléndida tradición entre los árabes, floreció extraordinariamente en tierra española, protegida por los reyes y cultivada por inspirados representantes: Al-Sarif al Taliq, lírico de gran sensibilidad y notable riqueza metafórica; Al-Mutamid, rey de Sevilla, también lírico formidable; el visir de Granada, Ibn Zamrak, y Abu Isahq, Ibn Zaydun, Ibn Ammar de Silves, Ibn al-Labbana, Sumaysir, Ibn Jafacha, Ibn al-Zaqqaq, etc. Tantos años viviendo en la Península no podían por menos que ejercer cierta influencia sobre los literatos musulmanes que, por mucha tradición cultural que incidiese sobre su obra, no dejaban de moverse en un ambiente occidental y rodeados por un pueblo que empezaba ya a expresarse en romance castellano. Donde más se patentizó esa influencia fue en la poesía popular surgida junto a la culta, poesía del pueblo que, al parecer, tuvo su figura máxima en Muqaddam ibn Muafa, llamado “el ciego de Cabra”, quien, en el siglo IX, transformó la qasida oriental en moaxaca y zéjel, con estribillo, llamado jarcha, donde se entremezclaban descaradamente los vocablos árabes y romances, así como los términos dialectales espontáneos. El más importante de los poetas zejelescos es Abén Quzmán, cuyo estilo irónico, desenfadado y populachero reflejaba con acierto diversos aspectos de la vida y costumbres de la época.


Más información:



Escriba una palabra para ver la definición:







qsignifica.net

Significado y definición de la palabra




[ Formulario de contacto ][ Política de privacidad ]


(C) www.qsignifica.net

Cookies
Estadística [+info]
Publicidad útil [+info]
Necesario [+info]